No exact translation found for "غَيْرُ نَاقص"

Translate French Arabic غَيْرُ نَاقص

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Recrutement de nationaux des États Membres non représentés ou sous-représentés
    ثانيا - توظيف مواطنين من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل
  • b Lorsqu'il les traite quant au fond, le Comité «D2» examine les réclamations de la catégorie «D» afin d'y repérer des déficiences éventuelles.
    (ب) يتولى الفريق المعني بالمطالبات من الفئة "دال"، أثناء تجهيزه الموضوعي للمطالبات من الفئة "دال"، باستعراض هذه المطالبات كلاً على حدة للتحقق من أنها غير ناقصة.
  • Sans une contribution des ONG, tout dialogue avec le Comité serait inefficace et incomplet.
    واستطردت قائلة إن إجراء حوار مع اللجنة بدون مساهمة المنظمات غير الحكومية سيكون غير فعال وناقص.
  • Tableau 1 Nombre d'États Membres non représentés et sous-représentés, 1994-2004 (au 30 juin)
    عدد الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل، 1994-2004 (بتاريخ 30 حزيران/يونيه)
  • Recrutement de candidats d'États Membres non représentés ou sous-représentés
    ألف - توظيف مرشحين من دول أعضاء في الأمم المتحدة غير ممثلة وناقصة التمثيل
  • Un piratage extrêmement illégal dans T moins... maintenant.
    إختراق واحد غير قانوي في تي ناقص الآن
  • Tableau 2 États Membres non représentés et sous-représentés, en pourcentage du nombre total des États Membres, 1994-2004 (au 30 juin)
    الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل كنسبة مئوية من مجموع عدد الدول الأعضاء، 1994-2004 (بتاريخ 30 حزيران/يونيه 2004)
  • Figure I États Membres non représentés et sous-représentés, en pourcentage du nombre total des États Membres, 1994-2004 (au 30 juin)
    الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل كنسبة مئوية من مجموع عدد الدول الأعضاء، (1994-2004) بتاريخ 30 حزيران/يونيه 2004
  • La formule du concours national est importante comme moyen de favoriser le recrutement de jeunes candidats qualifiés des États Membres non représentés et sous-représentés.
    يعد الامتحان التنافسي الوطني آلية هامة في النهوض بتوظيف مرشحين شبان مؤهلين من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل.
  • En effet, elle se caractérise par une activité économique intense mais fondée sur un sous-emploi important et fait essentiellement appel à la main-d'œuvre non qualifiée.
    ولهذا السبب، فهو يتميز بنشاط اقتصادي هائل، غير أنه يُؤْثر العمال غير المهرة والعمالة الناقصة الكثيفة.